Существительное.
/are.pen.tiˈmen.to/
"Arrepentimiento" в испанском языке означает состояние сожаления или раскаяния по поводу каких-либо действий или решений, которые были приняты в прошлом. Это слово часто используется как в устной, так и в письменной речи, однако в юридических контекстах оно может встречаться чаще в письменных формах, где рассматриваются различные аспекты ответственности.
Su arrepentimiento por lo que hizo fue sincero.
(Его раскаяние в том, что он сделал, было искренним.)
El arrepentimiento puede conducir a una mejor toma de decisiones en el futuro.
(Раскаяние может привести к лучшему принятию решений в будущем.)
Слово "arrepentimiento" не используется часто в идиоматических выражениях, но оно может встречаться в контексте выражений, связанных с раскаянием и сожалением.
Después de escuchar la verdad, sentí un profundo arrepentimiento.
(После того, как я услышал правду, я почувствовал глубокое раскаяние.)
El arrepentimiento es un paso importante para el perdón.
(Раскаяние является важным шагом к прощению.)
Muchas veces, el arrepentimiento llega demasiado tarde.
(Много раз раскаяние приходит слишком поздно.)
Слово "arrepentimiento" происходит от глагола "arrepentir", который в свою очередь имеет латинские корни. Латинское слово "paenitentia" также связано с понятием раскаяния и сожаления.
Синонимы: - remordimiento (угрызения совести) - lamento (печаль, сожаление)
Антонимы: - satisfacción (удовлетворение) - alegría (радость)