Глагол.
/are̞pe̞nˈtiɾse/
Слово "arrepentirse" обозначает процесс эмоционального переживания сожаления или раскаяния по поводу каких-либо действий или решений. В испанском языке это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, причем его использование довольно частое. Раскаяние может быть связано с моральными, этическими или личными аспектами.
Я сожалею о том, что не учился больше.
Ella se arrepentirá de sus decisiones.
Она пожалеет о своих решениях.
Si no te arrepientes, no podrás avanzar en la vida.
Слово "arrepentirse" часто встречается в различных идиоматических выражениях, часто подчеркивающих тему сожаления или принятия ошибок.
Не нужно жалеть о том, что было сделано.
Quien no se arrepiente, no aprende.
Тот, кто не раскаивается, не учится.
Arrepentirse es parte del crecimiento personal.
Раскаиваться — это часть личностного роста.
Es fácil arrepentirse después de cometer un error.
Слово "arrepentirse" происходит от префикса "a-" и латинского слова "paenitere", что означает "сожалеть". Таким образом, корни слова указывают на процесс выражения сожаления.
Синонимы: - lamentarse (сожалеть) - compadecerse (сострадать) - arrepentimiento (раскаяние)
Антонимы: - orgullo (гордость) - satisfacción (удовлетворение)