arrimarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

arrimarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/ariˈmaɾse/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "arrimarse" используется в испанском языке для обозначения действия приближения, как физического, так и переносного, к чему-либо или кому-либо. Частота использования этого слова варьируется, но оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в разговорной.

Примеры предложений

  1. Me voy a arrimar a la ventana para ver el paisaje.
  2. Я собираюсь подойти к окну, чтобы посмотреть на пейзаж.

  3. Ella se arrimó a su amigo en el momento difícil.

  4. Она приблизилась к своему другу в трудный момент.

Идиоматические выражения

Слово "arrimarse" используется в различных идиоматических выражениях, что заимствует дополнительный смысл.

  1. Arrimarse como un perro a la lumbre.
  2. Приблизиться как собака к огню. (Это выражение подразумевает, что кто-то ищет тепло или защиту.)

  3. No se arrime demasiado, el fuego quema.

  4. Не приближайся слишком близко, огонь жжёт. (Предостережение о том, чтобы держаться на безопасном расстоянии от опасности.)

  5. Si te arrimas a los problemas, vas a encontrar soluciones.

  6. Если ты приблизишься к проблемам, ты найдёшь решения. (Это выражение говорит о том, что подход к проблемам позволяет их решить.)

Этимология слова

Слово "arrimarse" происходит от латинского слова "ad rima", где "ad" означало "к", а "rima" - "расщелина" или "щель". Это указывает на идею приближения или поддержки.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - acercarse - aproximarse

Антонимы: - alejarse - distanciarse



23-07-2024