Слово "artículo" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "artículo" с использованием международного фонетического алфавита: /aɾˈtikulo/.
Слово "artículo" может переводиться на русский как "статья", "артикул", "предмет", "единица" в зависимости от контекста.
В испанском языке "artículo" часто используется в различных областях, включая политехнику, аргументированное письмо и журналистику. Чаще всего это слово встречается в письменной речи, например, в научных статьях или учебных материалах. Обычно оно относится к объекту или элементу, который рассматривается или анализируется.
Статья о технологиях в журнале была очень интересной.
Necesito leer el artículo antes de la presentación.
Мне нужно прочитать статью перед презентацией.
Este artículo describe un nuevo método de enseñanza.
Слово "artículo" также встречается в некоторых идиоматических выражениях, однако таких выражений не так много в испанском языке. Обычно "artículo" используется в связке с другими терминами или в контексте, который связан с журналистикой или наукой.
Статья хорошего качества может повлиять на общественное мнение.
El artículo que escribí para el periódico fue muy bien recibido.
Статья, которую я написал для газеты, была очень хорошо принята.
Es importante referirse a artículos científicos cuando se hace investigación.
Слово "artículo" происходит от латинского "articulum", что означает "часть" или "подраздел". Это слово связано с понятием "часть" в грамматике, поскольку "артикль" (дополнение к слову) также относится к "artículo" в контексте языка.
Синонимы: - "pieza" (часть) - "objeto" (объект) - "contenido" (содержание)
Антонимы: - "todo" (всё) - "totalidad" (целостность)