Слово "asalto" является существительным.
/asaɾto/
Слово "asalto" в испанском языке обычно означает нападение или атаку, особенно с намерением причинить вред или ограбить. Оно часто используется в контексте уголовного права, где речь идет о насильственном преступлении против личности или собственности. В общем, "asalto" употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в юридических и новостных контекстах.
El asalto a la tienda fue reportado por varios testigos.
Нападение на магазин было сообщено несколькими свидетелями.
La policía arrestó a los sospechosos del asalto.
Полиция арестовала подозреваемых в нападении.
El asalto se produjo a plena luz del día.
Нападение произошло при дневном свете.
Слово "asalto" может быть частью нескольких идиоматических выражений, но в основном используется в прямом значении. Однако иногда можно встретить выражения, которые подразумевают "покушение" или "нападение" в более образном смысле. Например:
"Asalto a mano armada"
Нападение с применением оружия.
Se registró un asalto a mano armada en el banco.
В банке произошло нападение с применением оружия.
"Asalto en el centro comercial"
Нападение в торговом центре.
Hubo un asalto en el centro comercial ayer por la tarde.
Вчера днём произошло нападение в торговом центре.
"Asalto a la libertad"
Посягательство на свободу.
El gobierno fue acusado de asalto a la libertad de expresión.
Правительство было обвинено в посягательстве на свободу слова.
Слово "asalto" происходит от латинского "assaltus", что означает "нападение" или "атаку". Оно связано с корнем "salire", что в переводе означает "прыгать" или "вскакивать", что подчеркивает стремительность акта нападения.
Синонимы: ataque (атака), entrada (вход), acometida (набег).
Антонимы: defensa (защита), protección (защита).