Слово "ascenso" является существительным (sustantivo).
/asˈsenso/
Слово "ascenso" в испанском языке обозначает процесс повышения в должности, социального статуса или уровня чего-либо, например, в контексте карьеры или военной службы. Оно распространено как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- Tras dos años de trabajo arduo, recibió su ascenso en la empresa.
(После двух лет упорной работы он получил повышение в компании.)
El ascenso en las filas militares no es fácil y requiere dedicación.
(Повышение в военных рядах не просто и требует преданности.)
Esperamos que su ascenso a un puesto directivo sea pronto.
(Мы надеемся, что его повышение на руководящую должность произойдет скоро.)
Слово "ascenso" не так часто используется в идиоматических выражениях, как некоторые другие слова, но можно выделить несколько устойчивых выражений, в которых оно может фигурировать.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- El ascenso al éxito no se logra de la noche a la mañana.
(Подъем к успеху не достигается в один миг.)
En su carrera, cada ascenso ha sido un peldaño hacia sus sueños.
(В его карьере каждое повышение было ступенью к его мечтам.)
A veces, un ascenso trae consigo más responsabilidades que privilegios.
(Иногда повышение приносит с собой больше обязанностей, чем привилегий.)
Слово "ascenso" происходит от латинского "ascensus", которое также означает "восхождение" или "подъем".
Синонимы: - avance (продвижение) - promoción (промоция, повышение)
Антонимы: - descenso (понижение, упадок) - estancamiento (застой)