Слово "asedio" является существительным.
/aˈseðjo/
В испанском языке "asedio" обозначает акт окружения или блокады какого-либо места (обычно города или военной базы) с целью заставить находящихся внутри подчиниться или сдаться. Это слово используется как в военной терминологии, так и в общем разговоре, но более часто в военном контексте. "Asedio" употребляется как в устной, так и в письменной речи, но, как правило, связано с серьезными темами, что делает его более распространенным в письменных источниках, таких как исторические книги и военные отчеты.
La ciudad fue sometida a un asedio por parte de las tropas enemigas.
Город был подвергнут осаде со стороны вражеских войск.
El asedio duró varios meses, causando grandes dificultades a los habitantes.
Осада длилась несколько месяцев, причиняя большие трудности жителям.
Durante el asedio, los suministros escasearon rápidamente.
Во время осады запасы быстро иссякли.
Слово "asedio" не имеет особенно распространенных идиоматических выражений, однако оно может использоваться в ряде устойчивых выражений, которые относятся к нахождению в затруднительном положении или состояния стресса.
"Estar bajo asedio"
"Быть под осадой" означает находиться под давлением или в трудной ситуации.
Ejemplo: El equipo está bajo asedio por las críticas de la prensa.
Пример: Команда находится под осадой из-за критики в прессе.
"Asedio emocional"
Это выражение может использоваться для описания состояния, когда кто-то ощущает постоянное эмоциональное давление.
Ejemplo: Ella ha estado sufriendo un asedio emocional debido a su trabajo.
Пример: Она давно испытывает эмоциональное давление из-за своей работы.
Слово "asedio" происходит от латинского "obsidium", что также означает осаду. В латинском языке присутствует значение окружения и блокады.
Синонимы: - Asalto (нападение) - Bloqueo (блокада)
Антонимы: - Liberación (освобождение) - Retiro (отступление)