Слово "aseo" является существительным.
/aˈseo/
"Aseo" в испанском языке обычно используется для обозначения чистоты и порядка, а также может относиться к уборным или санитарным помещениям. Этот термин часто используются как в устной, так и в письменной речи, хотя контексты могут различаться. Например, он может быть использован в контексте обсуждения санитарных норм или обозначения приличного, ухоженного состояния помещения.
El baño necesita un buen aseo.
(Ванная нуждается в хорошем ремонте.)
Mantener el aseo en el hogar es importante.
(Соблюдение чистоты в доме очень важно.)
Ella siempre se preocupa por su aseo personal.
(Она всегда заботится о личной гигиене.)
Слово "aseo" может использоваться в различных идиоматических выражениях, например:
"Hacer aseo" — означает уборку.
"Es necesario hacer aseo cada semana."
(Необходимо делать уборку каждую неделю.)
"Aseo mental" — обозначает чистоту мыслей и порядок в голове.
"Practicar la meditación ayuda con el aseo mental."
(Практика медитации помогает с чистотой мыслей.)
"Aseo personal" — говорит о личной гигиене.
"El aseo personal es esencial para la salud."
(Личная гигиена необходима для здоровья.)
"Aseo del hogar" — относится к чистоте в доме.
"El aseo del hogar debe ser una prioridad."
(Чистота в доме должна быть приоритетной.)
Слово "aseo" происходит от латинского "captare", что означает "уход" или "уход за чем-то". Со временем это слово эволюционировало в современные термины, связанные с чистотой и порядком.
Синонимы: - limpieza (чистота) - higiene (гигиена)
Антонимы: - suciedad (грязь) - desorden (беспорядок)