Слово "asiento" является существительным в испанском языке.
/a'sjento/
"Asiento" имеет несколько значений. В общем, оно обозначает предмет для сидения или место, где кто-то может сидеть. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, и его частота использования достаточно высокая.
El asiento del autobús era muy cómodo.
(Сидение в автобусе было очень удобным.)
Mi asiento favorito en el cine está al medio.
(Мое любимое место в кино — посередине.)
Por favor, toma asiento y espera un momento.
(Пожалуйста, примите место и подождите минуту.)
Слово "asiento" используется в нескольких идиоматических выражениях, отражая различные культурные и социальные аспекты.
Asiento en la mesa
(Место за столом)
Se reservó un asiento en la mesa principal para el invitado especial.
(Для специального гостя было забронировано место за главным столом.)
Asiento de la conciencia
(Место совести)
Al final del día, debes escuchar el asiento de tu conciencia.
(В конце дня ты должен прислушаться к своему месту совести.)
Tomar asiento
(Сесть)
Por favor, tómalo como un consejo: toma asiento antes de hablar.
(Пожалуйста, воспринимай это как совет: сядь перед тем, как говорить.)
Слово "asiento" происходит от латинского "assentus", что означает "согласие" или "поддержка". С течением времени значение изменилось на обозначение места для сидения.
Lugar (место)
Антонимы: