asignar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

asignar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/a.siɣˈnaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "asignar" в испанском языке обозначает процесс назначения, выделения или присваивания чего-либо (например, ресурсов, заданий или ролей). Это слово употребляется как в письменной, так и в устной речи, встречается достаточно часто, особенно в деловом и юридическом контексте.

Примеры: - El director decidió asignar un nuevo proyecto al equipo.
(Директор решил назначить новую задачу команде.)

Идиоматические выражения

Слово "asignar" может употребляться в различных идиомах и выражениях, однако, его использование менее распространено в идиоматическом контексте, чем у некоторых других глаголов. Это слово важно в бизнесе и праве, когда речь идет о распределении ресурсов или обязанностей.

Примеры: - Es importante asignar responsabilidades claras en el trabajo.
(Важно четко назначить обязанности на работе.)

Этимология слова

Слово "asignar" происходит от латинского "assignare", что означает "назначать" или "выделять". Основная часть "signare" имеет значение "знак", что связано с назначением чего-то конкретного.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Designar (назначать) - Destinar (выделять)

Антонимы: - Retirar (изымать) - Desasignar (аннулировать назначение)

Общий обзор показывает, что "asignar" — это важный глагол, который широко используется в различных контекстах, особенно связанных с экономикой и правом.



22-07-2024