Слово "asta" в испанском языке является существительным.
/a'sta/
Слово "asta" имеет несколько значений: 1. Он может означать "мачту" – вертикальную конструкцию, на которой развиваются флаги. 2. Также используется в значении "флагшток" – место для установки флага. 3. В некоторых контекстах может обозначать "вилку", как острый предмет или инструмент.
Частота использования слова "asta" довольно высокая, особенно в контексте архитектуры и флага. Чаще всего употребляется в письменной форме, например, в литературе или формальных документах.
Флаг развевался на вершине флагштока.
El barco tenía un asta alta para poder llevar varias velas.
У корабля был высокий мачта, чтобы можно было нести несколько парусов.
El asta de la bandera se rompió durante la tormenta.
Слово "asta" используется в нескольких идиоматических выражениях. Ниже приведены примеры.
Аргумент был настолько слабым, что напоминал рыбью кость.
Bailar con el asta.
Слово "asta" происходит от латинского слова "asta," что также означало "кол", "мачта" или "шип." Оно прошло через несколько изменений в фонетике и написании на пути к современному испанскому.