Прилагательное.
/a'stɾin.xente/
Слово "astringente" в испанском языке обозначает вещества, обладающие вяжущими свойствами, которые могут сужать ткани или уменьшать выделения. Это слово часто используется в медицинском контексте, а также в повседневной речи при описании эффектов различных натуральных и синтетических средств. Частота использования слова "astringente" варьируется, но оно чаще встречается в письменной речи, особенно в научных и медицинских текстах.
"El vino tinto tiene propiedades astringentes que pueden afectar el paladar."
"Красное вино обладает вяжущими свойствами, которые могут повлиять на вкус."
"Los medicamentos astringentes se utilizan para tratar diarreas."
"Вяжущие лекарства используются для лечения диареи."
"El té es un astringente natural que puede ayudar a calmar el estómago."
"Чай — это природное вяжущее средство, которое может помочь успокоить желудок."
Слово "astringente" не так часто появляется в устойчивых выражениях, но его употребление в контексте вяжущих свойств может быть включено в более широкие фразы. Предлагаю несколько предложений:
"Después de beber el té, sentí un efecto astringente en la boca."
"После того, как я выпил чай, я почувствовал вяжущее действие во рту."
"Es importante elegir productos astringentes adecuados para la piel grasa."
"Важно выбрать подходящие вяжущие средства для жирной кожи."
"El astringente de frutas ayuda a controlar la producción de sebo."
"Вяжущее средство из фруктов помогает контролировать выработку себума."
Слово "astringente" происходит от латинского "astringent-, astringens", что означает "сужающий", "сжимающий". Оно образовано от глагола "astringere", что обозначает "сжимать" или "сужать".
Синонимы: - v lejante (вяжущее) - constrictor (сужающий)
Антонимы: - dilatante (расширяющее) - expansivo (экспансионирующее)