Прилагательное
/a.te.ɾaˈðoɾ/
Слово aterrador в испанском языке используется для описания чего-то, что вызывает страх или ужас. Это может относиться как к людям (например, un personaje aterrador — пугающий персонаж), так и к ситуациям или событиям (например, una experiencia aterradora — ужасный опыт). Частота использования довольно высока, особенно в устной речи, когда люди описывают фильмы ужасов, рассказы или реальные ситуации, которые вызвали у них страх.
La película que vi anoche era aterradora.
(Фильм, который я смотрел ночью, был ужасным.)
Escuchar ruidos extraños en la casa es aterrador.
(Слышать странные звуки в доме пугает.)
La historia de fantasmas era tan aterradora que no pude dormir.
(История о привидениях была такой страшной, что я не смог уснуть.)
Слово aterrador часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с удивлением или сильным чувством. Некоторые распространенные выражения включают:
Это выражение переводится как "ужасный сон". Например: Anoche tuve un sueño aterrador que no puedo olvidar.
(В прошлом ночью мне приснился ужасный сон, который я не могу забыть.)
"Un mundo aterrador"
Это выражение переводится как "ужасный мир". Например: A veces siento que vivimos en un mundo aterrador.
(Иногда мне кажется, что мы живем в ужасном мире.)
"Una visión aterradora"
Слово aterrador происходит от латинского слова terrare, что означает "пугать" или "страшить". Корень terr- связан с чувством страха, которое вызывает что-то угрожающее.
Этот словарный запас помогает описать различные аспекты страха и может быть очень полезен в устной и письменной речи.