Прилагательное
/a.to.lon.'ðɾa.ðo/
Слово "atolondrado" используется в испанском языке для описания состояния человека, который выглядит сбитым с толку, ошеломлённым или рассеянным. Это прилагательное может употребляться как в устной, так и в письменной речи, однако чаще всего его можно встретить в разговорном контексте.
Después de escuchar la noticia, se quedó atolondrado.
(После того, как он услышал новость, он остался ошеломлённым.)
No puedo concentrarme porque estoy un poco atolondrado hoy.
(Я не могу сосредоточиться, потому что сегодня я немного рассеянный.)
Ella siempre parece atolondrada cuando tiene muchas cosas que hacer.
(Она всегда кажется сбитой с толку, когда у неё много дел.)
Слово "atolondrado" может встречаться в различных идиоматических выражениях и фразах, обычно описывающих людскую растерянность или застывшую реакцию на какие-то события.
Estaba tan atolondrado que no supo qué responder.
(Он был так ошеломлён, что не знал, что ответить.)
Con tanta información, me siento atolondrado.
(С таким количеством информации я чувствую себя сбитым с толку.)
Ese día fue tan agitado que llegué a casa atolondrado.
(Тот день был таким насыщенным, что я пришёл домой ошеломлённым.)
La noticia me dejó atolondrado; no me lo esperaba en absoluto.
(Эта новость оставила меня ошеломлённым; я этого совершенно не ожидал.)
Cuando la vi, estaba tan atolondrada que no podía hablar.
(Когда я её увидел, она была так сбита с толку, что не могла говорить.)
Слово "atolondrado" происходит от глагола "atolondrar", который в свою очередь образован от сочетания "a-" (приставка) и "tolondrar", что означает "сбивать с толку" или "беспокоить". Это слово имеет корни в испанском языке, относящемся к состояниям умственной дезориентации.
Синонимы: - Desconcertado (сбитый с толку) - Confundido (сложный, запутанный) - Aturdido (ошеломлённый)
Антонимы: - Sereno (спокойный) - Clarity (ясность) - Lucido (ясный)