Слово "atraco" является существительным (masculine noun).
Фонетическая транскрипция слова "atraco" по международному фонетическому алфавиту: /aˈtɾa.ko/
Слово "atraco" используется в испанском языке в контексте преступности и означает действие, связанное с ограблением, как правило, с применением насилия или угрозы. Частота использования достаточно высока, особенно в устной речи, среди людей, обсуждающих преступность или правонарушения. В юридических текстах и новостях об ограблениях также встречается это слово.
El atraco ocurrió a plena luz del día.
(Ограбление произошло при полном свете дня.)
La policía está investigando el atraco en la joyería.
(Полиция расследует ограбление в ювелирном магазине.)
Muchos testigos presenciaron el atraco y lo reportaron.
(Многие свидетели стали свидетелями ограбления и сообщили об этом.)
Слово "atraco" часто встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с преступностью или социальными вопросами.
"Atraco a mano armada" - Это выражение описывает ограбление с использованием оружия.
(Ограбление с применением оружия является серьезным преступлением.)
"Sufrir un atraco" - Это означает стать жертвой ограбления.
(Среди turistas, es común sufrir un atraco en ciertas zonas de la ciudad.)
(Среди туристов часто бывает, что они становятся жертвами ограбления в определённых районах города.)
"Planear un atraco" - Это выражение описывает процесс подготовки к ограблению.
(Él fue arrestado por planear un atraco a un banco.)
(Он был арестован за планирование ограбления банка.)
Слово "atraco" происходит от латинского слова "tractus", что означает "шедший" или "потянувший", но его значение в современном языке связано именно с ограблением и насилием.