atragantar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

atragantar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/a.tɾa.ɣanˈtaɾ/

Варианты перевода на Русский

  1. подавиться
  2. застрять (о пище в горле)
  3. испытывать тошноту

Значение слова

"atragantar" в испанском языке обозначает процесс choking, когда что-то (обычно еда) застревает в горле, препятствуя дыханию или глотанию. Это слово используется как в медицине, так и в повседневной жизни. Его частота использования может варьироваться, но чаще всего оно употребляется в устной речи, особенно в контексте описания происшествий с едой.

Примеры предложений

  1. Ten cuidado al comer, no te vayas a atragantar.
  2. Будь осторожен, когда ешь, не подавись.

  3. El niño se atragantó con un trozo de carne.

  4. Ребёнок подавился кусочком мяса.

  5. Si te atragantas, intenta beber agua.

  6. Если ты подавился, попробуй выпить воды.

Идиоматические выражения

Слово "atragantar" не активно используется в идиоматических выражениях, однако можно приводить фразы, связанные с состоянием, когда кто-то испытывает трудности из-за чего-то неожиданного и неприятного.

  1. No te atragantes con las palabras.
  2. Не запутывайся в словах.

  3. La noticia me atragantó y no supe qué decir.

  4. Новость меня поразила, и я не знал, что сказать.

  5. A veces la vida puede atragantarse con problemas.

  6. Иногда жизнь может "подавиться" проблемами.

Этимология слова

Слово "atragantar" происходит от латинского "tractare", что означает "действовать, иметь дело с," с добавлением префикса "a-", который указывает на действие, направленное извне.

Синонимы и антонимы

Синонимы

  1. asfixiar (задушить, удушить)
  2. ahogar (удушить)

Антонимы

  1. respirar (дышать)
  2. tragar (глотать)


23-07-2024