atrapar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

atrapar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/a.tɾaˈpaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "atrapar" в испанском языке означает "ловить", "захватывать" или "поймать". Этот глагол используется для обозначения действия захвата чего-либо или кого-либо, часто в контексте физической ловли или обнаружения. Частота использования слова высокая, оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

  1. Él quiere atrapar a la mariposa.
    Он хочет поймать бабочку.

  2. Los policías lograron atrapar al ladrón.
    Полиция смогла поймать вора.

  3. No es fácil atrapar un pez grande.
    Поймать большую рыбу - не легко.

Идиоматические выражения

Слово "atrapar" также часто встречается в различных идиоматических выражениях, которые придают ему дополнительные оттенки значения, связанные с ситуациями захвата или неожиданного результата.

Примеры идиоматических выражений

  1. Atrapar con las manos en la masa
    Это выражение означает поймать кого-то на месте преступления или в момент, когда он делает что-то неправильно.
    Пример: El niño fue atrapado con las manos en la masa robando galletas.
    Мальчика поймали на месте преступления, когда он крал печенье.

  2. Atrapar la atención
    Это выражение используется для обозначения того, что что-то привлечет внимание.
    Пример: El nuevo comercial atrapó la atención de todos.
    Новая реклама привлекла внимание всех.

  3. Atrapar un sueño
    Это выражение используется для обозначения процесса достижения своих целей или желаний.
    Пример: Ella trabaja duro para atrapar sus sueños.
    Она усердно работает, чтобы осуществить свои мечты.

Этимология слова

Слово "atrapar" происходит от латинского "atrapare", которое также означает "ловить" или "задерживать". Это слово связано с понятием захвата и удержания, что соответствует его значению в современном испанском языке.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - capturar (захватывать) - agarrar (схватить) - coger (брать)

Антонимы: - liberar (освобождать) - dejar ir (отпустить)



22-07-2024