Слово "aullido" является существительным.
/a.u̯ˈl.ido/
Слово "aullido" в испанском языке обозначает громкий звук, который издают определенные животные, особенно волки и собаки. Этот термин также используется в переносном смысле для описания сильных выражений боли или страха. Частота использования слова "aullido" средняя; оно встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще может быть использовано в художественной литературе или описаниях.
El aullido del lobo resonó en la noche oscura.
(Вой волка прозвучал в темной ночи.)
Después del aullido, todos se sintieron inquietos.
(После завывания все почувствовали тревогу.)
Слово "aullido" может встречаться в нескольких идиоматических выражениях и фразеологизмах, хотя и не так часто, как некоторые другие слова. Вот несколько примеров:
"Aullido descontrolado" – используется для описания эмоционального состояния, когда человек выражает гнев или страдания без сдерживания.
(Его aullido descontrolado hizo que todos se giraran a mirarlo.)
(Его неконтролируемый вой заставил всех повернуться и посмотреть на него.)
"Aullido como un lobo" – означает выражение сильной грусти или печали.
(Ella aulló como un lobo por la pérdida de su amiga.)
(Она завыла, как волк, из-за потери подруги.)
"Oír un aullido" – может означать предчувствие неприятностей или опасностей.
(Cuando oí el aullido, supe que algo estaba mal.)
(Когда я услышал вой, я понимал, что что-то не так.)
Слово "aullido" происходит от глагола "aullar", что означает "выть". Корень этого слова восходит к латинскому "ululāre", что также означало "выть".
Синонимы: - Viento - Lamento
Антонимы:
- Silencio (тиша)
- Calma (спокойствие)