"Aun" является наречием.
/a.un/
"Aun" переводится на русский как "даже", "еще", "всё ещё". В некоторых контекстах оно может также восприниматься как "даже если" или "хотя".
"Aun" используется в испанском языке для обозначения дополнительной информации, часто указывая на что-то, что продолжается по настоящее время, или что-то, что является неожиданным или исключительным. Это слово в основном используется как в устной, так и в письменной речи, но встречается чаще в разговорной речи.
Примеры предложений:
- Aun no he terminado mi tarea.
Я ещё не закончил свою домашнюю работу.
Слово "aun" встречается в нескольких идиомах. Вот несколько примеров:
Aun a riesgo de — даже рискуя (например: Aun a riesgo de decepcionarlo, debo decir la verdad.
Даже рискуя разочаровать его, я должен сказать правду.)
Aun cuando — даже когда (например: Aun cuando llueva, iremos a la playa.
Даже когда пойдёт дождь, мы пойдём на пляж.)
Aun en sueños — даже во сне (например: Nunca lo creí, aun en sueños.
Я никогда не думал, даже во сне.)
"Aun" происходит от латинского слова "adhuc", что означает "до сих пор" или "всё ещё".
Синонимы "aun" включают "incluso", "hasta", "también". Антонимом может считаться "ya no", что переводится как "больше не".