Слово "aureola" является существительным в испанском языке.
/a.u̟ɾe.o.la/
"Aureola" в испанском языке означает сияющую окружность или обод вокруг головы, обычно изображаемую в религиозном контексте как символ святости. Данное слово также может обозначать нечто светящееся или окружающее, что создает эффект святости или особой значимости. Частота использования слова "aureola" варьируется, но оно более часто употребляется в письменной речи, особенно в литературных и религиозных текстах.
Художник нарисовал нимб святой с большой точностью.
La aureola del sol se podía ver al atardecer.
Ореол солнца можно было увидеть на закате.
Él siempre tiene una aureola de misterio a su alrededor.
"Аureola" также встречается в различных идиоматических выражениях в испанском языке, нередко в метафорическом смысле.
У него есть ореол доброты, который привлекает людей.
A veces parece que camina con una aureola de confianza.
Иногда кажется, что он歩ает с ореолом уверенности.
Su éxito le ha dado una aureola de celebridad.
Его успех дал ему ореол знаменитости.
Esa idea tiene una aureola de originalidad.
Эта идея имеет ореол оригинальности.
La aureola de felicidad que irradia es contagiosa.
Слово "aureola" происходит от латинского "aureola", что является уменьшительной формой от "aureus", что означает "золотой". Первоначально слово обозначало маленькое золотое украшение или ободок, который стал ассоциироваться с святостью и сиянием.
Синонимы: - nimbo (нимб) - halo (светящееся кольцо)
Антонимы: - sombra (тень) - oscuridad (темнота)