Слово "aval" в испанском языке является существительным.
/aˈβal/
Слово "aval" в испанском языке означает акт гарантии или поручительства по долговому обязательству. Чаще всего его используют в контексте финансов, экономики и права. Частота использования "aval" повышается в письменной речи, особенно в юридических и финансовых документах.
Банк запросил гарантию для одобрения кредита.
Necesitamos un aval para firmar el contrato.
Слово "aval" может использоваться в различных идиоматических выражениях, хотя и не так широко, как некоторые другие термины. Вот несколько примеров:
El empresario decidió dar un aval a su socio en el nuevo proyecto.
"Solicitar un aval" — значит "попросить о гарантиях".
Antes de firmar el contrato, la empresa solicitó un aval de la aseguradora.
"Avalar un préstamo" означает "гарантировать кредит".
Слово "aval" происходит от латинского "avallus", что означает "гарант" или "защитник".
Слово "aval" является важным термином в области финансов и права, часто используемым в контексте обеспечения гарантий при кредитовании и других финансовых операциях.