Существительное.
/ aβaˈlan.t͡ʃa /
Слово "avalancha" в испанском языке обозначает большое скопление снега и льда, которое срывается с крутых склонов, вызывая опасные последствия. Кроме того, это слово может использоваться в контексте метафорических значений, например, для описания любого внезапного и мощного потока или наплыва (например, информации, событий и т.д.). В языке слово активно используется как в устной, так и в письменной речи, часто в контексте природных явлений или в метафорическом смысле.
La avalancha en la montaña causó muchos daños.
(Лавина в горах нанесла много повреждений.)
Se desató una avalancha de opiniones en las redes sociales.
(Произошел наплыв мнений в социальных сетях.)
Después de la tormenta, la avalancha arrasó con varios edificios.
(После шторма лавина разрушила несколько зданий.)
Слово "avalancha" также может встречаться в различных идиоматических выражениях, описывающих ситуации, связанные с переполнением или внезапным наплывом.
Avalancha de trabajo
(Наплыв работы)
Ejemplo: Hay una avalancha de trabajo esta semana en la oficina.
(На этой неделе в офисе наплыв работы.)
Avalancha de emociones
(Наплыв эмоций)
Ejemplo: Sentí una avalancha de emociones al recibir la noticia.
(Я почувствовал наплыв эмоций, когда получил новость.)
Avalancha de críticas
(Наплыв критики)
Ejemplo: La celebración recibió una avalancha de críticas en la prensa.
(Празднование получило наплыв критики в прессе.)
Слово "avalancha" происходит от латинского "avalancha", что означает "сваливаться", "обваливаться". Корни слова можно проследить в сочетании элементов, связанных с движением снега и льда.
Синонимы: - Deslizamiento (сдвиг) - Alud (снегопад)
Антонимы: - Estabilidad (стабильность) - Control (контроль)