Слово "avanza" является глаголом в 3 лице единственного числа, настоящего времени, от глагола "avanzar".
Фонетическая транскрипция слова "avanza" в международном фонетическом алфавите: / aˈβanθa / (в Испании) или / aˈvansa / (в Латинской Америке).
Слово "avanza" в испанском языке переводится как "двигается вперед" или "продвигается". Оно используется в различных контекстах, включая физическое движение, развитие идей, процессов и т.д. Частота использования достаточно высокая, и слово часто употребляется как в устной, так и в письменной речи.
El proyecto avanza según lo planeado.
Проект продвигается согласно плану.
El equipo avanza en la investigación.
Команда продвигается в исследовании.
La tecnología avanza rápidamente.
Технология движется вперед быстро.
Слово "avanza" также встречается в нескольких идиоматических выражениях и фразах, где оно указывает на прогресс или развитие.
"Si no avanza, retrocede."
Если не двигаешься вперед, значит, идёшь назад.
"Siempre hay que avanzar, no mirar atrás."
Всегда нужно двигаться вперед, не оглядываясь назад.
"Avanza con confianza y determinación."
Двигайся вперед с уверенностью и решимостью.
"Avanza los planes de la empresa para el próximo año."
Продвигает планы компании на следующий год.
"El conocimiento avanza a pasos agigantados."
Знание движется вперед семимильными шагами.
Глагол "avanzar" имеет латинское происхождение от слова "abante", что означает "вперед". Слово связано с концепцией движения и прогресса, что отражает его значение в современном испанском языке.