Слово "ave" является существительным.
Фонетическая транскрипция по международному фонетическому алфавиту: /ˈa.βe/
Слово "ave" в испанском языке означает "птица". Используется как в письменной, так и устной речи. Частота использования данного слова относительно высока, так как оно относится к общим понятиям и в природе часто встречается.
Примеры предложений:
- La ave vuela muy alto.
(Птица летит очень высоко.)
- La ave más famosa de la región es el águila.
(Самая известная птица в регионе — орел.)
- Hay muchas aves en el bosque.
(В лесу много птиц.)
Слово "ave" также присутствует в некоторых идиоматических выражениях, что делает его довольно важной частью испанского языка. Вот несколько примеров:
Ella siempre parece tener alas cuando llega la hora de salir.
(Она всегда кажется, будто у нее есть крылья, когда приходит время выходить.)
"a otra ave" (буквально "к другой птице")
Это выражение используется, чтобы сказать о том, что нужно двигаться дальше или уходить от какой-либо ситуации.
Пример:
Si no te gusta, siempre puedes ir a otra ave.
(Если тебе это не нравится, ты всегда можешь уйти к другой птице.)
"ser ave de paso" (буквально "быть птицей на пролете")
Это выражение описывает человека, который не задерживается долго в одном месте.
Пример:
Слово "ave" происходит от латинского "avis", что также означает "птица". Это слово имеет свои корни в индоевропейских языках, где существовали различные вариации слова, связанные с перемещением и полетом.
Синонимы:
- "pájaro" (птица, но более общее слово)
- "volátil" (перелетная птица)
Антонимы:
- "terrestre" (земной)
- "mamífero" (млекопитающее)