avejentar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

avejentar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/aβexanˈtar/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "avejentar" означает развлекать, веселить или поднимать настроение. Оно употребляется в испанском языке в общем контексте, чаще всего в устной речи, но может также встречаться в письменных произведениях и изменяться в зависимости от стилистического оформления текста.

Примеры предложений

  1. El payaso sabe cómo avejentar a los niños.
  2. Повар знает, как развлекать детей.

  3. Siempre buscamos actividades para avejentar a nuestros amigos.

  4. Мы всегда ищем занятия, чтобы развлекать наших друзей.

  5. La música alegre puede avejentar la fiesta.

  6. Веселая музыка может развлекать праздник.

Идиоматические выражения

Хотя слово "avejentar" не является частью многих идиоматических выражений, оно может быть использовано в контексте, где смысл развлечения и веселья имеет значение. Вот несколько примеров:

  1. Una buena broma puede avejentar la clase.
  2. Хорошая шутка может развлекать урок.

  3. A veces, un chiste simple puede avejentar a toda la reunión.

  4. Иногда простая шутка может развлечь всю встречу.

  5. Es importante avejentar a los clientes para mejorar el ambiente de trabajo.

  6. Важно развлекать клиентов, чтобы улучшить атмосферу работы.

Этимология слова

Слово "avejentar" происходит от латинского "aventare", что означает поднимать, развлекать или выделять. Оно получило свое современное значение через последовательность изменений в языке.

Синонимы и антонимы



23-07-2024