Слово "avería" может быть переведено на русский как: - неисправность - повреждение - поломка - авария (в некоторых контекстах)
Слово "avería" в испанском языке является существительным.
Слово "avería" используется для обозначения различных видов повреждений или неисправностей. Оно может использоваться как в технических контекстах (например, в отношении автомобилей, машин и оборудования), так и в более широком смысле, например, в отношении систем или процессов, которые дали сбой.
Слово "avería" довольно часто употребляется в языке, особенно в технических и бытовых контекстах, когда речь идет о поломках или неисправностях. В разговорной речи и технической литературе оно может встречаться регулярно.
Слово "avería" может использоваться как в устной, так и в письменной речи. В технической документации, инструкциях и обсуждениях поломок это слово встречается часто. В разговорной речи оно также распространено, особенно когда речь идет о бытовых ситуациях.
"La avería en el coche fue inesperada y tuvimos que llamar a un mecánico."
«Неисправность в автомобиле была неожиданной, и нам пришлось вызвать механика.»
"La avería del sistema de calefacción nos dejó sin calor en pleno invierno."
«Поломка системы отопления оставила нас без тепла посреди зимы.»
"Debemos informar de la avería a la compañía de servicios públicos."
«Мы должны сообщить о неисправности в компанию коммунальных услуг.»
Слово "avería" происходит от латинского "operare", что означает "работать" или "действовать". В испанском языке это слово развилось в соответствии с использованием в контексте, связанном с поломками или неисправностями, указывая на то, что что-то не работает должным образом.