Прилагательное.
/aβeɾɣonˈθaðo/ (в Испании) или /aβeɾɡonˈsado/ (в Латинской Америке).
Слово "avergonzado" используется для описания состояния человека, который чувствует стыд или смущение по поводу чего-либо. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, но может быть более распространено в официальных контекстах.
El niño se sintió avergonzado cuando se dio cuenta de que todos estaban mirándolo.
Мальчик почувствовал смущение, когда понял, что все смотрят на него.
Estaba avergonzado por no haber podido ayudar a su amigo.
Он был смущён, что не смог помочь своему другу.
A veces, uno se siente avergonzado por las decisiones que toma.
Иногда человек чувствует смущение из-за принятых решений.
Слово "avergonzado" может входить в состав идиоматических выражений, связанных с чувствами смущения или стыда.
Estar avergonzado de algo.
Стыдиться чего-либо.
Ella estaba avergonzada de sus notas en la escuela.
Она стыдилась своих оценок в школе.
Hacer algo con vergüenza.
Делать что-то со смущением.
Él hizo su presentación con vergüenza.
Он проводил свою презентацию со смущением.
No hay razón para estar avergonzado.
Нет причины для смущения.
No hay razón para estar avergonzado por pedir ayuda.
Нет причины стыдиться за то, чтобы попросить о помощи.
Слово "avergonzado" происходит от глагола "avergonzar", который в свою очередь происходит от латинского "inverecundiare", что означает "постыдить" или "смущать".