avergonzarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

avergonzarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/abeɾɣonˈθaɾ.se/ (в Испании) или /aveɾɣonˈsaɾ.se/ (в Латинской Америке).

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "avergonzarse" используется для обозначения чувства смущения, стыда или неловкости, возникающего в ответ на определенные действия, ситуации или общественное мнение. Это слово чаще употребляется в устной речи, хотя также встречается и в письменной. Слово может использоваться в различных контекстах, связанных с эмоциональным состоянием человека.

Примеры предложений

  1. Me avergonzaba hablar en público.
  2. Я смущался говорить на публике.

  3. Ella se avergonzó de su error.

  4. Она стыдилась своей ошибки.

  5. No deberías avergonzarte por tus sentimientos.

  6. Тебе не следует стыдиться своих чувств.

Идиоматические выражения

Слово "avergonzarse" активно используется в различных идиоматических выражениях на испанском языке. Вот некоторые из них:

  1. Avergonzarse de algo
  2. No te avergüences de tus raíces.
  3. Не стыдись своих корней.

  4. No tener vergüenza (не стыдиться)

  5. No te avergonzaste al pedir ayuda.
  6. Ты не стыдился просить о помощи.

  7. Poner a alguien en evidencia (показать кого-то с плохой стороны)

  8. Tu comentario lo avergonzó delante de todos.
  9. Твой комментарий поставил его в неловкое положение перед всеми.

  10. Sentir vergüenza ajena (испытывать стыд за другого)

  11. Me dio vergüenza ajena cuando se avergonzó por sus acciones.
  12. Мне было стыдно за него, когда он смутился из-за своих действий.

Этимология слова

Слово "avergonzarse" происходит от приставки "a-" и существительного "vergüenza", которое в свою очередь имеет латинские корни, от слова "vergoncia" (стыд, смущение).

Синонимы и антонимы



22-07-2024