averiar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

averiar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/abeɾiˈaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "averiar" используется в испанском языке для обозначения действия, связанного с повреждением или поломкой чего-либо. Это слово часто употребляется в техническом контексте (например, техника, транспортные средства), а также в более общем значении, когда речь идет о неработоспособном состоянии предмета или системы. Частота использования этого слова невысока, и в основном оно встречается в письменной речи, особенно в технических и формальных контекстах.

Примеры предложений

  1. El coche se averió en medio del trayecto.
  2. Машина сломалась посреди пути.

  3. El sistema informático averió debido a un virus.

  4. Компьютерная система вышла из строя из-за вируса.

  5. Necesitamos averiar el motor para encontrar el problema.

  6. Нам нужно выяснить, в чем проблема с двигателем.

Идиоматические выражения

Слово "averiar" может входить в различные идиоматические выражения, хотя само по себе оно не так часто используется в устных фразах. Тем не менее, вот несколько примеров:

  1. "Se me averió la idea" - У меня сломалась идея.
  2. Я не смог завершить свою мысль.

  3. "No quiero averiar la sorpresa" - Не хочу испортить сюрприз.

  4. Я не хочу раскрывать детали сюрприза.

  5. "Averiar el ambiente" - Портить атмосферу.

  6. Он испортил атмосферу своим поведением.

Этимология слова

Слово "averiar" происходит от греческого 'averia', что связано с понятием повреждения или сломки. Это также может быть связано с латинским "abrire", что означает "открыть" или "сдвинуть", указывая на изменение состояния чего-либо.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Descomponer (разрушать) - Malfunctionar (неправильно функционировать) - Romper (ламать)

Антонимы: - Arreglar (ремонтировать) - Restaurar (восстанавливать) - Funcionar (функционировать)



23-07-2024