Существительное.
/ aˈβi.so /
Слово "aviso" в испанском языке относится к уведомлению или сообщению, которое информирует кого-либо о чем-то. Оно может использоваться как в официальном контексте, так и в повседневной речи. Частота использования слова "aviso" достаточно высока, как в устной, так и в письменной форме.
Te enviaré un aviso sobre la reunión.
(Я отправлю тебе уведомление о встрече.)
El aviso en la puerta decía que está cerrado.
(Уведомление на двери говорило, что закрыто.)
Necesitamos un aviso oficial de cambio de horario.
(Нам нужно официальное уведомление о смене графика.)
Слово "aviso" также может входить в состав различных идиоматических выражений, которые подчеркивают важность информации или предупреждения.
Siempre debes dar aviso si no puedes asistir.
(Ты всегда должен уведомить, если не можешь присутствовать.)
Estar en aviso
Estamos en aviso sobre los cambios en la política.
(Мы в курсе изменений в политике.)
Hacer un aviso
Слово "aviso" происходит от латинского слова "advisum", что означает "проверка" или "совет". Это указывает на функционал уведомления как средства передачи информации и рекомендации.
Синонимы: - Notificación - Comunicado
Антонимы: - Silencio (тише)
Слово "aviso" активно используется в различных контекстах, и его знание может значительно облегчить понимание и коммуникацию на испанском языке.