Существительное.
/ aˈθoɣe / (в Испании) или / aˈsoɣe / (в Латинской Америке).
Слово "azogue" в испанском языке обозначает химический элемент ртуть, который представляет собой жидкий металл при комнатной температуре. Ртуть широко используется в различных областях, включая медицину (ранее использовалась в термометрах и других медицинских устройствах), химию (как катализатор, растворитель и в других реакциях) и в промышленности. Частота использования слова "azogue" варьируется, но его можно чаще услышать в научных и технических контекстах. В повседневной устной речи оно используется реже; обычно предпочтение отдается терминологии, менее специфичной и более привычной.
El termómetro está lleno de azogue.
(Термометр заполнен ртутью.)
La exposición al azogue puede ser peligrosa para la salud.
(Воздействие на ртуть может быть опасно для здоровья.)
Los antiguos alquimistas estaban fascinados por el azogue.
(Древние алхимики были очарованы ртутью.)
Слово "azogue" не так часто встречается в идиоматических выражениях, однако его значение может быть увязано с концепциями здоровья и опасности, что позволяет создать несколько связанных фраз.
Manejar azogue de forma irresponsable puede causar serios problemas de salud.
(Обращение с ртутью неосторожно может вызвать серьезные проблемы со здоровьем.)
En la antigüedad, el azogue era considerado un elixir de la vida eterna.
(В древности ртуть считалась эликсиром вечной жизни.)
Para algunos, trabajar con azogue es como jugar con fuego.
(Для некоторых работа с ртутью — это как играть с огнем.)
Слово "azogue" происходит от арабского "الزُئبق" (al-zubaq), что означает "ртуть". Это слово было заимствовано в испанский язык через латинский, и его корни можно проследить до древних времен, когда ртуть использовалась в различных культурах как удивительный металл.
Ртуть не имеет прямых антонимов, так как это уникальный элемент. Однако в отношении других металлов можно упомянуть более стабильные и твердые металлы, такие как свинец или железо.