Существительное.
[ˈaθud] (в европейском испанском) или [aˈsud] (в латиноамериканском испанском).
В испанском языке слово "azud" обозначает искусственное сооружение, предназначенное для регулирования потока воды, часто используется в основном в контексте ирригации или гидравлической инженерии. Это слово употребляется как в письменной, так и в устной речи, однако встречается чаще в специализированных текстах, относящихся к сельскому хозяйству или гидравлике.
El azud de la acequia ayuda a distribuir el agua entre los campos.
Пруд канала помогает распределять воду между полями.
Se construyó un nuevo azud para mejorar la eficiencia del riego.
Был построен новый пруд для улучшения эффективности орошения.
El azud es fundamental para el control del flujo del río.
Пруд является основным элементом для контроля потока реки.
Хотя слово "azud" непосредственно не часто используется в идиоматических выражениях, в контексте гидравлики и ирригации можно встретить поговорки и фразы, связанные с управлением ресурсами или водой.
"Sacar agua del azud" — означает "извлечь выгоду из чего-то", в контексте использовать ресурсы с максимальной прибылью.
Извлечь выгоду из пруда.
"Estar como pez en el azud" — используется для описания человека, который чувствует себя очень комфортно в определенной ситуации.
Чувствовать себя как рыба в пруду.
"No hay azud que aguante el torrente" — что переводится как "нет пруда, который выдержит поток", относящееся к ситуации, когда что-то слишком сильно под угрозой.
Нет пруда, который выдержит поток.
Слово "azud" происходит из арабского "سَدّ" (sadd), что означает "плотина". Это указывает на историческую связь с арабским влиянием на испанский язык и культуру, особенно в контексте сельского хозяйства и управления водными ресурсами.
Синонимы: - Embalse (резервуар) - Represa (плотина)
Антонимы: - Desagüe (слив) - Drenaje (дренаж)