"Bacana" - прилагательное.
/bakaˈna/
"Bacana" используется в разговорной испанской речи, особенно в странах, таких как Боливия и Доминиканская Республика. Это слово часто употребляется для описания чего-то положительного, приятного или привлекательного. Употребляется чаще в устной речи.
Esa fiesta fue bacana.
(Этот праздник был классным.)
Me gusta mucho tu estilo, es muy bacana.
(Мне очень нравится твой стиль, он очень классный.)
La comida en ese restaurante es bacana.
(Еда в этом ресторане замечательная.)
Слово "bacana" часто используется в различных идиоматических выражениях и фразах. Оно может взаимозаменяться с другими синонимами, указывая на его универсальность в разговорной речи.
¡Qué bacana tu nueva casa!
(Как классный твой новый дом!)
No te preocupes, todo saldrá bacana.
(Не переживай, все пройдет замечательно.)
Tienes que probar este postre, está bacana.
(Ты должен попробовать этот десерт, он кайфовый.)
La película fue tan bacana que la vi dos veces.
(Фильм был настолько классным, что я посмотрел его дважды.)
Слово "bacana" имеет свои корни в колумбийском сленге и стало распространенным в испаноязычных странах Латинской Америки. Оно может быть связано с термином "bacano", который также указывает на что-то хорошее или привлекательное.
Синонимы: - genial - magnífico - estupendo
Антонимы: - malo - aburrido - desagradable