Существительное.
/bagre/
Слово "bagre" в основном используется для обозначения сомообразной рыбы, которая обитает в пресных водоёмах. В испаноязычных странах, таких как Коста-Рика, Боливия, Колумбия, Чили, Мексика, Гондурас и Сальвадор, "bagre" является популярным блюдом и предметом ловли. Также в разговорной речи оно может обозначать неразбериху или путаницу, но это значение используется реже.
Частота использования: - В устной речи: часто, особенно в контексте рыболовства. - В письменной речи: умеренно, чаще встречается в кулинарных рецептах или рыболовных статьях.
En el río hay muchos bagres que se pueden pescar.
В реке много сомов, которых можно поймать.
La sopa de bagre es muy deliciosa y nutritiva.
Суп из сома очень вкусный и питательный.
Hubo un bagre en la reunión, todo el mundo hablaba a la vez.
На встрече была суматоха, все говорили одновременно.
"Bagre" может использоваться в нескольких идиоматических выражениях, особенно в контексте путаницы или неразберихи. Ниже представлены некоторые из таких выражений:
No entiendo por qué hiciste un bagre al preparar la cena.
Не понимаю, почему ты так суматошно приготовил ужин.
"Estar en un bagre" – находиться в состоянии неразберихи или замешательства.
Después de la fiesta, todos estaban en un bagre y no sabían a dónde ir.
После вечеринки все были в неразберихе и не знали, куда идти.
"Soplar el bagre" – в переносном смысле, означающее заниматься чем-то без настоящей структуры или плана.
Слово "bagre" происходит от латинского "bācari", что относится к роду рыбы, известной своим характерным видом и повадками. Этимология также может связываться с некоторыми коренными племенными названиями рыбы в Южной Америке.
Синонимы: - Sombre: для обозначения различных видов сомов, чаще в специфическом контексте.
Антонимы: - No tiene (в контексте неразберихи; когда всё организовано).
Слово "bagre" имеет как прямое, так и переносное значение в испанском языке, активно употребляется в различных регионах и контекстах. Оно интересным образом сочетает значения, связанные с рыболовством и более широкие темы неразберихи и путаницы.