Слово "balizamiento" является существительным.
/baliθaˈmjento/ (в Испании) или /balizaˈmjento/ (в Латинской Америке).
Термин "balizamiento" используется в различных контекстах, но в основном относится к процессу установки знаков или сигналов, особенно в военном и navigate-контексте. В военной области "balizamiento" может указывать на установление ориентиров или знаков для навигации, поддержки операций или обозначения зон действия. Слово часто используется как в устной, так и в письменной речи, но встречается чаще в технических и специализированных текстах.
Разметка зоны операций критически важна для безопасности войск.
Se requiere un balizamiento adecuado para las maniobras navales.
Слово "balizamiento" не так часто используется в составе идиоматических выражений. Однако в контексте военного и навигационного языка можно встретить фразы, где его значение усиливается.
Разметка пути эвакуации была жизненно важной стратегической решением.
En operaciones conjuntas, el balizamiento adecuado puede marcar la diferencia entre el éxito y el fracaso.
В совместных операциях надлежащее сигнализирование может стать решающим фактором между успехом и провалом.
La falta de balizamiento en la zona de combate complicó las maniobras.
Слово "balizamiento" происходит от испанского "baliza", что означает "буй" или "знак" (сигнализация для навигации), и суффикса "-miento", который указывает на действие или состояние.