Прилагательное
/bãŋˈkal/
Слово "bancal" часто используется в испанском языке для описания объектов или участков земли, которые имеют наклон или косую поверхность. Это слово распространено в таких контекстах, как сельское хозяйство и география, но также может использоваться в более широком контексте для описания чего-то, что не ровное. В Колумбии "bancal" может также использоваться для описания участков земли, где выращивают сельскохозяйственные культуры. Частота использования слова варьируется, но оно чаще встречается в письменной речи.
Земля наклонная и трудная для обработки.
La casa está construida sobre un bancal.
Дом построен на наклонном участке.
Los agricultores desarrollan técnicas para trabajar en terrenos bancales.
Слово "bancal" не является частью широко распространённых идиоматических выражений, но его можно встретить в сочетаниях, относящихся к местам жительства или агрономии.
Примеры фраз с идиоматическими выражениями: - Vivir en un lugar bancal puede ser un desafío para la construcción. - Жить на наклонном участке может быть проблематично для строительства.
Слово "bancal" происходит от латинского "bancalis", что означает "наклонный" или "плоский". В испанском языке оно стало использоваться для описания участков земли с уклоном.
Синонимы: - Inclinado (наклонный) - Torcido (косой)
Антонимы: - Plano (ровный) - Nivelado (уравненный)