Существительное (feminine noun).
/bankəˈroθa/
Слово "bancarrota" в испанском языке обозначает состояние юридического лица или физического лица, которое не в состоянии погасить свои долги. Оно широко используется в области экономики и права. Частота использования слова довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте финансовых и юридических обсуждений.
La empresa declaró la bancarrota el año pasado.
Компания объявила о банкротстве в прошлом году.
Muchas personas enfrentan la bancarrota debido a la crisis económica.
Многие люди сталкиваются с банкротством из-за экономического кризиса.
La bancarrota puede ser una forma de empezar de nuevo.
Банкротство может быть способом начать с нового листа.
Слово "bancarrota" может встречаться в различных идиоматических выражениях, особенно в сферах экономики и финансов. Вот несколько примеров:
Estar en bancarrota – находиться в банкротстве.
La tienda está en bancarrota y tiene que cerrar.
Магазин в банкротстве и должен закрыться.
Bancarrota técnica – техническое банкротство.
La empresa sufrió una bancarrota técnica debido a la falta de liquidez.
Компания пережила техническое банкротство из-за недостатка ликвидности.
Bancarrota moral – моральное банкротство.
La corrupción llevó a la bancarrota moral del gobierno.
Коррупция привела к моральному банкротству правительства.
Protegerse de la bancarrota – защититься от банкротства.
Es importante tomar medidas para protegerse de la bancarrota en tiempos difíciles.
Важно принять меры, чтобы защититься от банкротства в сложные времена.
Слово "bancarrota" происходит от итальянского "bancarotta", которое сочетает "banca" (банк) и "rotta" (разбита). Это слово возникло в контексте, когда банкиры, не способные выплатить свои долги, ломали свои столы.
Синонимы: - insolvencia (несостоятельность) - quiebra (разорение)
Антонимы: - solvencia (платежеспособность) - riqueza (богатство)