Словосочетание "banco hipotecario" является существительным.
/bã.ko i.po.teˈka.ɾjo/
"Banco hipotecario" в испанском языке обозначает финансовую организацию, специализирующуюся на предоставлении займов под залог недвижимости, чаще всего для покупки жилья. Это слово встречается как в письменной, так и в устной речи, однако более характерно для письменного употребления, особенно в юридических и финансовых текстах.
Es necesario acudir a un banco hipotecario para obtener un préstamo para la casa.
Необходимо обратиться в ипотечный банк, чтобы получить кредит на дом.
Los intereses del banco hipotecario han aumentado este año.
Проценты ипотечного банка увеличились в этом году.
Al elegir un banco hipotecario, es importante comparar diferentes opciones.
При выборе ипотечного банка важно сравнивать различные варианты.
Словосочетание "banco hipotecario" часто используется в контексте обсуждения кредитования, недвижимости и экономических вопросов, но не так часто встречается в фиксированных идиомах. Тем не менее, оно может возникать в различных бизнес- и юридических фразах.
Es fundamental entender los términos antes de firmar con un banco hipotecario.
Важно понять условия перед подписанием договора с ипотечным банком.
Algunas personas prefieren tener un préstamo de un banco hipotecario en lugar de ahorrar durante años.
Некоторые люди предпочитают взять кредит в ипотечном банке, вместо того чтобы экономить в течение многих лет.
El banco hipotecario ofrece asesoría gratuita para sus clientes.
Ипотечный банк предлагает бесплатные консультации своим клиентам.
Слово "banco" происходит от латинского "bancus", что означает "стол" или "лавка", где велись финансовые операции. "Hipotecario" происходит от греческого "hypotékhe", что означает "залог" или "обременение".
Синонимы: - entidad crediticia (кредитная организация) - institución financiera (финансовое учреждение)
Антонимы: - banco de inversión (инвестиционный банк) – хотя оба термина относятся к банковскому делу, они имеют разные функции и специализации.