Существительное.
/bandeˈxa/
Слово "bandeja" в испанском языке обозначает плоскую поверхность, обычно с краями, используемую для перевозки и подачи пищи или других предметов. Это слово используется в различных контекстах, и его актуальность высока как в устной, так и в письменной речи. Частота использования может варьироваться в зависимости от регионов, но общее понятие остается стабильным.
Поднос полон свежих фруктов.
Necesito una bandeja para servir la cena.
Слово "bandeja" также встречается в нескольких идиоматических выражениях, где оно может иметь переносное значение или использоваться в метафорическом контексте.
Профессор упростил темы для студентов.
Servir en bandeja de plata: Предоставить что-то без усилий, без необходимости прилагать усилия. Обычно имеет негативный оттенок.
Ему дали должность на блюдечке, не заслужив этого.
Mantener la bandeja: Оставаться в курсе событий или дел.
Слово "bandeja" происходит от латинского "bandica", что означает "широкая посуда" или "поднос". Этот корень служит основой для множества слов в романских языках, указывая на его длительное использование в кулинарной и бытовой практике.
Синонимы: - Lote (в некоторых контекстах) - Plato (в смысле "тарелка" для подачи еды)
Антонимы: - Desorden (беспорядок, в контексте размещения предметов) - Caos (хаос)
Таким образом, "bandeja" является многофункциональным словом, имеющим как практическое, так и идиоматическое применение в языке.