Существительное.
/banke̞ta/
Слово "banqueta" в испанском языке обозначает пешеходную дорожку или тротуар, то есть ту часть улицы, предназначенную для передвижения пешеходов. Частота использования этого слова высока, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте urbanismo (градостроительства) и общественной инфраструктуры. В Мексике и Гватемале это слово является распространённым и понятным для большинства говорящих на испанском.
La banqueta está llena de gente.
(Тротуар наполнен людьми.)
Necesitamos reparar la banqueta frente a nuestra casa.
(Нам нужно отремонтировать тротуар перед нашим домом.)
Es peligroso caminar por la banqueta cuando está lloviendo.
(Опасно ходить по тротуару, когда идет дождь.)
Слово "banqueta" не является частью большого числа идиоматических выражений, но оно может использоваться в некоторых устойчивых сочетаниях, связанных с безопасностью и передвижением.
Ir por la banqueta.
(Идти по тротуару.)
Es recomendable ir por la banqueta cuando hay mucho tráfico.
(Рекомендуется идти по тротуару, когда на улице много автомобилей.)
No hay banqueta, deberíamos tener cuidado.
(Нет тротуара, нам следует быть осторожными.)
Cuando caminas en la carretera y no hay banqueta, deberías tener mucho cuidado.
(Когда ты идешь по дороге и нет тротуара, тебе следует быть очень осторожным.)
La banqueta es para peatonal.
(Тротуар предназначен для пешеходов.)
Recuerda que la banqueta es para peatonal, no para estacionar carros.
(Помни, что тротуар предназначен для пешеходов, а не для парковки машин.)
Слово "banqueta" происходит от испанского "banco", что значит "скамья" или "лавка". Исходно "banqueta" обозначало место для сидения, и со временем приобрело значение тротуара, где пешеходы могут "сидеть" или "стоять" вне проезжей части.
Синонимы: - acera (тоже означает тротуар) - paseo (прогулочная дорожка)
Антонимы: - carretera (автомагистраль) - calle (улица) – в контексте проезжей части.