Существительное.
/barβaˈkoa/
Слово "barbacoa" в испанском языке имеет несколько значений, но в основном оно относится к методу приготовления мяса, часто с использованием древесных углей или в чане, как это принято в Латинской Америке. Это блюдо является популярным в странах, таких как Перу, Колумбия и Коста-Рика. Частота использования слова достаточно высокая, его можно услышать как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте гастрономии и культурных мероприятий.
Примеры предложений:
- En la reunión familiar, prepararon una deliciosa barbacoa.
В семейной встрече они приготовили вкусное барбекю.
La barbacoa de cordero es una especialidad en esta región.
Барбекю из баранины — это специалитет в этом регионе.
En Ecuador, la barbacoa se suele servir con llapingachos.
В Эквадоре барбекю обычно подают с чоризо.
"Barbacoa" также используется в различных идиоматических выражениях, которые акцентируют культурное значение этого слова. Здесь представлены несколько примеров.
Hicieron una barbacoa para celebrar el cumpleaños de Juan.
Они устроили барбекю, чтобы отпраздновать день рождения Хуана.
En la fiesta, no faltó la barbacoa y la música.
На празднике не обошлось без барбекю и музыки.
Para el día del trabajo, planeamos una barbacoa en el parque.
На день труда мы запланировали барбекю в парке.
Слово "barbacoa" происходит от языка испанских индейцев Тайнo, где "barabicu" означало "скала" или "место, где собираются". Позже термин стал ассоциироваться с методом использования древесного угля для приготовления пищи, что считается частью культурной идентичности многих латиноамериканских стран.
Синонимы: - Parrilla (гриль) - Asado (запеченное мясо)
Антонимы: - Crudo (сырой) - Procesado (обработанный)
Таким образом, "barbacoa" представляет собой не только кулинарное понятие, но и значимый элемент культурной идентичности и традиционных обычаев в испаноязычных странах.