barra (испанский) - значение, определение, перевод, произношение
Часть речи
Существительное
Фонетическая транскрипция
['bara] (испанский)
Значения
"Barra" в испанском языке может иметь несколько значений, включая:
1. Планка, штанга, перекладина.
2. Стойка, барная стойка.
3. Полоса, лента.
4. Батон хлеба.
Это слово часто используется как в устной, так и в письменной речи.
Примеры
Quiero ir a tomar una copa a ese bar de la esquina que tiene una barra muy bonita.
La panadería de la esquina tiene las mejores barras de pan de la ciudad.
Идиомы
"Barra" может быть частью различных идиом и выражений:
1. Estar detrás de la barra: работать в баре или пивной.
2. Tirar la barra: criticar o no dejar descansar a alguien.
3. Echarse la barra al hombro: ponerse en acción, empezar a trabajar.
Примеры идиом в предложениях:
Después de años de estudios, por fin Jose decidió tirar la barra y abrir su propio restaurante. (После многих лет учебы Хосе, наконец, решился начать новую работу и открыть собственный ресторан.)
Mi hermano lleva años detrás de la barra y dice que es el trabajo de sus sueños. (Мой брат много лет работает в баре и говорит, что это его мечта.)
Этимология
Слово "barra" происходит от латинского "barra", что означает "планка" или "брусок".