Существительное.
/bɑˈraŋko/
Слово "barranco" на испанском языке обозначает глубокое ущелье или крутую склон, обычно с обрывистыми стенами, которое может быть вызвано эрозией. Частота использования этого термина довольно высока в контексте географии и природы, чаще всего оно употребляется в письменной форме, но может встречаться и в устной речи, особенно среди людей, интересующихся природными ландшафтами.
El barranco está lleno de vegetación.
(Ущелье полно растительности.)
Tuvieron que escalar el barranco para llegar al río.
(Им пришлось взобраться на обрыв, чтобы добраться до реки.)
El paisaje del barranco es impresionante.
(Пейзаж ущелья впечатляющий.)
Слово "barranco" также используется в различных идиоматических выражениях, обозначающих трудности или опасности.
"Si continúas así, vas a caer en el barranco de la desesperación."
(Если ты так продолжишь, ты упадешь в пропасть отчаяния.)
No ver el barranco
"Es fácil no ver el barranco cuando uno está demasiado ocupado."
(Легко не заметить обрыв, когда человек слишком занят.)
Estar al borde del barranco
Слово "barranco" происходит от латинского "baranca", что значило "обрыв", и в испанском языке приобрело значение глубокого и узкого ущелья.