Глагол
/basaɾse/
Слово "basarse" в испанском языке означает "основываться" или "базироваться" на чем-то. Оно часто используется в контексте, когда речь идет о методах, схемах или концепциях, на которых основаны какие-либо выводы, аргументы или действия. Это слово широко используется как в устной, так и в письменной речи, обычно в формальных и академических контекстах.
El informe se basa en datos recientes sobre el cambio climático.
Доклад основывается на недавних данных о климатических изменениях.
La política de la empresa se basa en principios éticos.
Политика компании основывается на этических принципах.
Su argumento se basa en hechos comprobables.
Его доводы основаны на проверяемых фактах.
Хотя "basarse" не является частью множества идиоматических выражений, его применение может встречаться в сочетании с разными существительными и другими глаголами в специализированных контекстах.
La nueva ley se basa en estudios científicos recientes.
Новый закон основывается на последних научных исследованиях.
Esta teoría se basa en los principios de la economía clásica.
Эта теория основана на принципах классической экономики.
La estrategia de marketing se basa en un análisis del mercado.
Маркетинговая стратегия основывается на анализе рынка.
Слово "basarse" происходит от латинского "basa", что означает "основание" или "основа". Окончание "-se" указывает на рефлексивный характер действия.
Синонимы: - fundamentarse (основываться) - apoyarse (опираться)
Антонимы: - desvirtuar (искривлять) - desacreditar (дискредитировать)