Прилагательное; также может использоваться как наречие.
/basˈtante/
Слово "bastante" в испанском языке обозначает количество, которое считается достаточным для удовлетворения определённой потребности или требования. Оно используется в различных контекстах, как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в разговорной.
Bastante gente vino a la fiesta.
Достаточно людей пришло на вечеринку.
La comida estaba bastante buena.
Еда была довольно хороша.
Слово "bastante" часто используется в различных идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть достаточность или количество. Вот несколько примеров:
No es suficiente, pero es bastante.
Это недостаточно, но этого вполне достаточно.
Tienes bastante tiempo para terminar el proyecto.
У тебя достаточно времени, чтобы закончить проект.
El libro es bastante interesante.
Книга довольно интересная.
Fue bastante fácil resolver el problema.
Решить проблему было довольно легко.
Ella tiene bastante paciencia.
У неё достаточно терпения.
Слово "bastante" произошло от латинского "sufficientem", что означает «достаточный» или «удовлетворяющий». С течением времени слово эволюционировало в современный испанский аналог.