bastar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение
Часть речи
Глагол
Фонетическая транскрипция
[basˈtaɾ]
Варианты перевода
- хватать, быть достаточным, быть достаточно
- достаточно, способен
- прекращаться, завершаться
Значение
Слово "bastar" в испанском языке означает "хватать, быть достаточным, прекращаться". Часто используется как обычное глагол в устной и письменной речи.
Примеры предложений
- No basta con decirlo, debes demostrarlo. (Просто сказать не достаточно, ты должен это продемонстрировать.)
- ¿Cuánto te queda de dinero? - Me basta para el resto del mes. (Сколько у тебя осталось денег? - Мне хватит на остаток месяца.)
- El concierto bastó conmigo llegara tarde. (Концерт прекратился, когда я пришел поздно.)
Идиоматические выражения
- Bastarse con poco - обходиться малым, довольствоваться малым
- No necesita mucho para ser feliz, se basta con poco. (Ему не нужно много для счастья, он доволен малым.)
Этимология
От латинского слова "bastāre" (быть достаточным, хватать).
Синонимы
- Suficiente - достаточно
- Alcanzar - хватать
- Terminar - заканчивать
Антонимы
- Faltar - не хватать
- Insuficiente - недостаточный
3