Слово "bastardo" является существительным и прилагательным.
/basˈtaɾ.ðo/
Слово "bastardo" в испанском языке имеет несколько значений: 1. В юридическом контексте оно обозначает ребенка, родившегося вне брака, что в современных правовых системах часто не имеет негативного оттенка. 2. В общемUsage, оно может использоваться как оскорбление или уничижительное слово для описания человека, который ведет себя низко или нечестно. 3. Также, как прилагательное, слово может использоваться для описания чего-то, что считается низко качественным или недостойным.
Частота использования: Слово "bastardo" используется как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в разговорной в качестве оскорбления.
"Ese bastardo me engañó."
(Этот ублюдок меня обманул.)
"No deberías llamarlo bastardo, es solo un niño."
(Ты не должен называть его ублюдком, он всего лишь ребенок.)
"El bastardo rumor sobre ella se propaga rápidamente."
(Недостойный слух о ней быстро распространяется.)
Слово "bastardo" не так часто встречается в идиоматических выражениях, однако оно может использоваться в некоторых фразах:
"Un bastardo de mil demonios."
(Ублюдок тысяч демонов.) — используется для описания очень негативного человека.
"Bastardo y traidor."
(Ублюдок и предатель.) — используется для выражения крайней неприязни к человеку.
"Es un bastardo de mala calidad."
(Это ублюдок низкого качества.) — использование в контексте низкой ценности или качества.
Слово "bastardo" происходит от латинского "bastardus", что также означало "незаконнорожденный". В различных языках романской группы сохранилось аналогичное его значение.
Синонимы: - Hijo ilegítimo — незаконнорожденный ребенок. - Plebeyo — простолюдин (в уничижительном смысле).
Антонимы: - Legítimo — законный, легитимный. - Noble — благородный.