Слово "basura" в испанском языке является существительным.
/b a ˈ s u ɾ a/
Слово "basura" обозначает любые отходы, мусор или ненужные предметы. Оно часто используется в контексте бытовых отходов, таких как пластиковые упаковки, стеклянные бутылки и т. д. "Basura" используется как в устной, так и в письменной речи, однако в устной речи можно услышать его чаще, особенно когда речь идет о повседневных делах.
Примеры предложений:
- La basura se acumula en las calles.
(Мусор скапливается на улицах.)
Es importante reciclar la basura.
(Важно перерабатывать мусор.)
Debes sacar la basura todos los días.
(Ты должен выносить мусор каждый день.)
Слово "basura" также встречается в различных идиоматических выражениях в испанском языке, часто обозначающих что-то бесполезное или незначительное.
Примеры идиоматических выражений:
- "No me importa un comino la basura"
(Мне не важно ни капли мусора.)
Это выражение используется, когда кто-то не придает значения чему-то.
"Hacer de la basura un tesoro"
(Сделать из мусора сокровище.)
Это означает находить ценность в том, что другие считают бесполезным.
"Tirar la basura"
(Выбросить мусор.)
Используется в прямом смысле и относится к действию выбрасывания отходов.
Слово "basura" происходит от латинского "vāsura", что означает "выбрасывание" или "остатки пищи". Это связано с идеей отходов, которые остаются после использования чего-либо.
Синонимы: - desecho (отход) - residuo (остаток)
Антонимы: - tesoro (сокровище) - riqueza (богатство)