Существительное.
/bataˈʝa/
Слово "batalla" в испанском языке означает конфликт или сражение между двумя или несколькими сторонами, обычно в контексте военных действий. Оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменных текстах, особенно в исторических или военных контекстах.
Битва при Ватерлоо была решающим событием в истории Европы.
En la batalla, los soldados mostraron gran valentía.
На битве солдаты проявили большую храбрость.
La batalla fue ganada gracias a la estrategia del comandante.
Слово "batalla" также используется в различных идиоматических выражениях, часто имеющих переносное значение, связанное с борьбой или сложностями в жизни.
Выиграть битву: означает достичь победы в сложной ситуации.
Estar en una batalla constante: Refleja una lucha continua contra adversidades.
Находиться в постоянной борьбе: отражает постоянную борьбу с трудностями.
Perder una batalla, pero ganar la guerra: Indica que a pesar de una derrota temporal, el resultado final puede ser positivo.
Слово "batalla" происходит от латинского "battalia", который также означал конфликт или сражение. Оно прошло через различные звуковые изменения и морфологические адаптации, чтобы получить свою современную форму.