bautizo - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

bautizo (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "bautizo" является существительным.

Фонетическая транскрипция

/bawˈtiθo/ (в испаноязычных странах, где используется "θ" как в слове "theta", например, в Испании)
/bawˈtiso/ (в Латинской Америке)

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "bautizo" обозначает ритуал или церемонию, в ходе которой человек (обычно ребёнок) становится членом церкви через крещение. Это слово часто используется в контексте христианских обычаев, и его частота использования среди испаноговорящих достаточно высокая. Используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в религиозных и семейных контекстах.

Примеры предложений

Идиоматические выражения

Слово "bautizo" не так часто употребляется в составных идиоматических выражениях, однако оно иногда возникает в контексте ритуалов или событий, связанных с традициями и обычаями.

Этимология слова

Слово "bautizo" происходит от латинского слова "baptisma", которое, в свою очередь, заимствовано из греческого "βάπτισμα" (báptisma), что означает «погружение» или «крещение».

Синонимы и антонимы

Синонимы: - ceremonia (церемония) - rito (ритуал)

Антонимы: - apóstata (отступник) — может восприниматься как антоним в контексте утраты религиозной принадлежности.

Таким образом, слово "bautizo" имеет глубокие культурные корни и широко используется в испаноязычных странах в различных контекстах, особенно в религиозных.



22-07-2024